Die schlimmsten Dialekte Deutschlands

Sachsen, Bayern, Hessen, Business und Handy – Mundarten im Vergleich

Vokabular weit über der Gürtellinie - Sabrina Sann
Vokabular weit über der Gürtellinie - Sabrina Sann
Dialekte gibt es nicht nur in geographischen Regionen. MfG, asap, HDL und FAQs machen sowohl „de Offebacher Babbelschnut" Konkurrenz wie auch „da Boarischn".

De Leid von driben freids nadürlisch, dass es nu nimmr blos de Sagsn sind, uf denen rumgedrambeld wird. Seids de Maur nimmr gibt, ham de Deidschn immr so gedahn, als wärn de Sagsn de eenzischsdn, die nisch rischdsch Deidsch schbräschn kenntn. De Wohrheit is abr, dass de Bayrn un de Hessn och nisch grad besondrs deidlisch zu vrschdehn sind. (Sächsisch)

Die Boazis loasn si oawa goa ned davo abhoidn, irna stoizn Hoaltung Oasdruck zu verleihen. „Konnats ia Moaß oaf boarisch bstein, deadas oach kriang woas bsteit hoan“, denkns. „Joar fir Joar kommens noach München uafd Wiesn un dann reangs si iawad Sproachn oaf.“ Deadns bei ianam Apflwoa bloam, deadns in München oach mehr Ploatz fird Lisl hoam, woans Bier bringt. (Bayerisch)

Die Hesse sin nadürlich die Deutsche unner de Deutsche. Erstens, weil se in de Mitt wohne. Un zweitens, weil se de größte Fluchhafe ham. Die könne zwar ir eichenes Gebabbel ned ertrache, awer von de annern erwadde ses. Wenns nach dene ging, würd de Ebbelwoi zum deutsche Nationalgetränk gekürt. Awer da würdde se von alle annern gleich die Arschkart gezeicht kriche. (Hessisch)

Deutsche Mundarten haben Charakter

Automatisch werden Dialekte auch mit menschlichen Charakterzügen assoziiert. Für die Person als Individuum mag das zu pauschal sein und führt mit ziemlicher Treffsicherheit zu einem ungerechtfertigten Vorurteil. Doch der Charakter einer Gesellschaft wurzelt in ihrer gesellschaftlichen Geschichte und Tradition – genau wie ihr Dialekt. So kommt es sicher nicht von ungefähr, dass die Bayern gemeinhin als stur bezeichnet werden, Norddeutsche als steif, Schwaben als sparsam, Sachsen als jammernd, Hessen als besserwisserisch – und so auch ihre jeweilige Mundart wahrgenommen wird. Aber welchen Charakter haben die folgenden Regionen?

Dialekte der Region „Multimedia“: Chat- und Handy-Sprache

Jugendliche verabreden sich im N8Club just4fun, zum Beispiel auf eine Cola L8. Wenn sie sich nicht F2F sehen, sondern smsen, verabschieden sie sich mit C U, LG – wenn sie sich näher kennen vielleicht mit GuK – und sympathisieren durch Satzzeichen wie ;-) In *fg* und *gg* zeigt sich sogar eine Sprachvielfalt für ein und dasselbe.

HDGDL ist nicht zwangsläufig eine Liebeserklärung und ROTFL nicht böse gemeint. TX und PLS ersetzen Danke und Bitte. Ob :-X ein Kuss oder ein Versprechen zur Verschwiegenheit ist, ist kontextabhängig.

Der „Multimedia-Dialekt“ (MmD ;-)) bei Kindern und Jugendlichen entwickelte sich offensichtich durch die Kombination aus begrenzter Zeichenanzahl bei einer SMS-Nachricht und begrenztem Pre-Paid-Budget. Weit weniger offensichtlich ist die Herkunft des „Business-Dialekts“.

Region: Business, Zentrum: VIP

„Die suboptimalen Prozesse der outgesourcten Units minimieren den ROI in den Core-Bereichen“ – noch Fragen? Wer die „notwendige Transferleistung“ zu erbringen vermag, weiß natürlich gleich, dass die ausgelagerten Bereiche nicht gut laufen und die Kapitalrendite in den Hauptgeschäftsfeldern sinkt.

AAMOF scheint der wichtig klingende „Business-Dialekt“ „Zuwanderer“ in diese Region abzuschrecken. Dabei ist das meiste doch ohnehin nur FYI und nicht asap zu erledigen. FAQs helfen idR ungemein weiter.

Texterin und freie Autorin, Sabrina Bodo

Sabrina Bodo - Sabrina Bodo schreibt, konzipiert und korrigiert. Werbetexte und Sachtexte. Für Unternehmen und Privatpersonen. Bei Suite101 ist sie ...

rss