Kein Geschäftsbrief ist so direkt und persönlich wie das Anschreiben einer Bewerbung. Es hat einen wichtigen Einfluss darauf, ob die Bewerbung in die engere Auswahl kommt oder nicht. Es entscheidet über die Karriere und Zukunft des Bewerbers. Es gibt zwei Arten von Bewerbungen: die Antwort auf eine ausgeschriebene Bewerbung und die Blindbewerbung. Bewerbungen werden intern, in Zeitungen und im Internet (Stellenbörse oder Webseite des Unternehmens, das eine Stelle zu vergeben hat) ausgeschrieben. Die englische Bezeichnung für eine freie Stelle ist "job offer" oder "vacancy". Blindbewerbungen entsprechen unaufgeforderten Werbebriefen – der Empfänger ist nicht verpflichtet, darauf zu antworten. Manchmal trifft man jedoch mit einer Blindbewerbung genau ins Schwarze, und im angeschriebenen Unternehmen ist zufällig die gewünschte Stelle frei. Das Anschreiben wird zusammen mit einem Lebenslauf ("curriculum vitae", "personal data sheet" oder "personal record") und entsprechenden Zeugniskopien eingereicht. Bei den meisten Unternehmen kann man sich heutzutage online über deren Webseiten bewerben.
Musterbriefe – Bausteine für die erfolgreiche Bewerbung auf Englisch
Eine Fremdsprachensekretärin bewirbt sich auf eine im „Daily Telegraph“ ausgeschriebene Stelle bei einem Reiseveranstalter in England.
Dear Sirs,
With reference to the Daily Telegraph of 10th July, 2011 I wish to apply for the position of a secretary.
From your advertisement I see that you are looking for someone with a very good command of German. I am a German native speaker with excellent English language skills. I also speak Spanish fluently.
I graduated from Secondary School (höhere Schule in England) and studied commercial correspondence with emphasis on foreign languages (English and Spanish), economics and computer skills (Microsoft office).
In the company I am currently working I am engaged as an office manager. I am used to prioritising my workload and meeting tight deadlines.
My reason for seeking a change is fulfilling my biggest wish – to have the chance to work abroad and get to know the culture of a different country. This would be a challenging opportunity for me.
Please find attached a personal data sheet with details on my experience and education.
If my skills and experience meet with your requirements, may I have an Interview with you at your convenience?
Yours sincerely
Jessica Neugebauer
Achtung: Im Gegensatz zur deutschen Grammatik wird das erste Wort nach der Anrede mit einem Großbuchstaben begonnen (Dear Sirs, With reference...).
Ein Ingenieur sendet eine Blindbewerbung an ein Unternehmen, das Kraftwerke für erneuerbare Energien betreibt.
Dear Sir or Madam,
Your reputation for innovative engineering and outstanding engineering design motivates me to apply for a position in your company.
I am a well-qualified and motivated engineer with sound experience in engineering, project management and design in the renewable energy sectors.
Currently, I am working as a project manager. I am looking for the next big thing in my career and would be proud to be a part of the success of your company.
I am used to effectively prioritise and execute tasks in a high-pressure environment. I have a strong critical questioning ability in relation to technical issues, analytical and problem-solving capabilities. I am accustomed to work team orientated.
I have the vision, drive and personal qualities to make a real difference in your business.
This letter is accompanied by my CV and letters of recommendation of my former employers.
I would appreciate the opportunity of a personal interview.
Yours sincerely,
Sebastian Tuchel
Extratipp – die korrekte Angabe des Datums in der englischen Geschäftskorrespondenz
In Großbritannien wird meist die folgende Form für das Datum gewählt: 10th July, 2011 und July 10th, 2011. In den U.S.A. schreibt man das Datum so: July 10, 2011 und 10 July 2011.
Weitere Musterbriefe der englischen Geschäftskorrespondenz:
Das Kondolenzschreiben/der Beileidsbrief
Quellen:
R. Sachs: Commercial Correspondence Einführung in die moderne englische Handelskorrespondenz. Max Hueber Verlag, München; The Daily Telegraph U.K.
