Latein einfach erklärt: Konjunktiv Plusquamperfekt

Latein einfach erklärt - M. Rinner
Latein einfach erklärt - M. Rinner
In diesem Artikel erlernen Sie die Konjugation sowie die korrekte Übersetzung eines Konjunktivs im Plusquamperfekt.

Eng an den Konjunktiv Imperfekt geknüpft übernimmt der Konjunktiv Plusquamperfekt ähnliche Aufgaben. Er steht für unerfüllte Wünsche der Vergangenheit und vorrangig für Unmöglichkeiten, welche nicht mehr rückgängig gemacht oder verändert werden können.

Konjugation

Nimmt man den Infinitiv Perfekt aktiv (Perfektstamm + isse) und hängt man die entsprechenden Personalendungen an, so erhält man den Konjunktiv Plusquamperfekt aktiv. Die passive Form entsteht durch das PPP und dem Konjunktiv Imperfekt von esse.

a-Konjugation (Perfektstamm meistens auf -av, PPP auf -atus,a,um) z.B. laudare - loben:

  • 1. Ps. Sg. aktiv: laudavisse-m, passiv: laudatus,a,um essem
  • 2. Ps. Sg. aktiv: laudavisse-s. passiv: laudatus,a,um esses
  • 3. Ps. Sg. aktiv: laudavisse-t, passiv: laudatus,a,um esset
  • 1. Ps. Pl. aktiv: laudavisse-mus, passiv: laudati,ae,a essemus
  • 2. Ps. Pl. aktiv: laudavisse-tis, passiv: laudati,ae,a essetis
  • 3. Ps. Pl. aktiv: laudavisse-nt, passiv: laudati,ae,a essent

e-Konjugation (Perfektstamm meistens auf -u) z.B. docere - lehren:

  • 1. Ps. Sg. aktiv: docuisse-m, passiv: doctus,a,um essem
  • 2. Ps. Sg. aktiv: docuisse-s, passiv: doctus,a,um esses
  • 3. Ps. Sg. aktiv: docuisse-t, passiv: doctus,a,um esset
  • 1. Ps. Pl. aktiv: docuisse-mus, passiv: docti,ae,a essemus
  • 2. Ps. Pl. aktiv: docuisse-tis, passiv: docti,ae,a essetis
  • 3. Ps. Pl. aktiv: docuisse-nt, passiv: docti,ae,a essent

langvokalische i-Konjugation (Perfektstamm meistens auf -iv) z.B. sepelire - begraben:

  • 1. Ps. Sg. aktiv: sepelivisse-m, passiv: sepultus,a,um essem
  • 2. Ps. Sg. aktiv: sepelivisse-s, passiv: sepultus,a,um esses
  • 3. Ps. Sg. aktiv: sepelivisse-t, passiv: sepultus,a,um esset
  • 1. Ps. Pl. aktiv: sepelivisse-mus, passiv: sepulti,ae,a essemus
  • 2. Ps. Pl. aktiv: sepelivisse-tis, passiv: sepulti,ae,a essetis
  • 3. Ps. Pl. aktiv: sepelivisse-nt, passiv: sepulti,ae,a essent

kurzvokalische i-Konjugation (Perfektstamm verschieden) z.B. facere - machen:

  • 1. Ps. Sg. aktiv: fecisse-m, passiv: factus,a,um essem
  • 2. Ps. Sg. aktiv: fecisse-s, passiv: factus,a,um esses
  • 3. Ps. Sg. aktiv: fecisse-t, passiv: factus,a,um esset
  • 1. Ps. Pl. aktiv: fecisse-mus, passiv: facti,ae,a essemus
  • 2. Ps. Pl. aktiv: fecisse-tis, passiv: facti,ae,a essetis
  • 3. Ps. Pl. aktiv: fecisse-nt, passiv: facti,ae,a essent

konsonantische Konjugation (Perfektstamm verschieden) z.B. laedere - verletzen:

  • 1. Ps. Sg. aktiv: laesisse-m, passiv: laesus,a,um essem
  • 2. Ps. Sg. aktiv: laesisse-s, passiv: laesus,a,um esses
  • 3. Ps. Sg. aktiv: laesisse-t, passiv: laesus,a,um esset
  • 1. Ps. Pl. aktiv: laesisse-mus, passiv: laesi,ae,a essemus
  • 2. Ps. Pl. aktiv: laesisse-tis, passiv: laesi,ae,a essetis
  • 3. Ps. Pl. aktiv: laesisse-nt, passiv: laesi,ae,a essent

esse (Perfektstamm fu-) bildet die Formen folgendermaßen:

  • 1. Ps. Sg. fuisse-m
  • 2. Ps. Sg. fuisse-s
  • 3. Ps. Sg. fuisse-t
  • 1. Ps. Pl. fuisse-mus
  • 2. Ps. Pl. fuisse-tis
  • 3. Ps. Pl. fuisse-nt

Verwendung und Übersetzung

Ähnlich dem Konjunktiv Imperfekt drückt der Konjunktiv Plusquamperfekt unerfüllbare Wünsche oder eine Unmöglichkeit aus. Diese werden jedoch aus der Sicht der Vergangenheit ausgedrückt:

  1. Optativus (Optativ): ein unerfüllbarer Wunsch der Vergangenheit. Er steht mit utinam ("wenn doch" oder "hoffentlich") und wird mit "hätte" oder "wäre" übersetzt. z.B. Utinam Catullus Lesbiam in matrimonium duxisset! Hätte Catull doch Lesbia geheiratet! Der Konjunktiv Imperfekt würde einen unerfüllbaren Wunsch der Gegenwart ausdrücken. Für erfüllbare Wünsche sind der Konjunktiv Präsens (für die Gegenwart) und der Konjunktiv Perfekt (für die Vergangenheit) zuständig.
  2. Irrealis (Unmöglichkeit) der Vergangenheit. Der berühmteste Irrealis der Vergangenheit sei nun als Beispiel aufgeführt: Si tacuisses, philosophus mansisses! Wenn du geschwiegen hättest, wärest du ein Philosoph geblieben! Wie aus dem Satz erkenntlich, so steht ein Irrealis meist eng an eine Bedingung (Kondition) geknüpft, welche mit si in einem Gliedsatz ausgedrückt wird. Die Unmöglichkeit spielt sich in der Vergangenheit ab. Für die Unmöglichkeit der Gegenwart würde der Konjunktiv Imperfekt stehen.

Im Nebensatz, meist eingeleitet durch cum, wird der Konjunktiv sonst nicht übersetzt. Er zeigt lediglich das vorzeitige Verhältnis des Gliedsatzes zum Hauptsatz an, welcher in einem Tempus der Vergangenheit stehen muss. Auch indirekte Fragesätze halten sich an diese Zeitigkeitsregel der consecutio temporum.

Weiterführende Literatur

G. Fink, Fr. Maier (Hg.), Cursus Continuus. Grammatischer Begleitband, Bamberg 1997.

W. Kautzky, O. Hissek, Medias in Res. Latein für den Anfangsunterricht, Linz 2008.

Profilbild, Markus Rinner

Markus Rinner - Clarorum virorum facta moresque posteris tradere... (Die Taten und die Sitten der ehrwürdigen Männer den Nachkommen zu ...

rss